sikhi for dummies
Back

325, 682, 890, 1078, 1156.) Vaikuntha

Page 325 Sadhsangat- Gauri Kabeer ji- ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਇਹ ਕਹੀਐ ਕਾਹਿ ॥ Says Kabeer, unto whom should I tell this? ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਬੈਕੁੰਠੈ ਆਹਿ ॥੪॥੧੦॥ The Saadh Sangat, the Company of the Holy, is heaven. ||4||10|| Page 682 Sadhsangat- Dhanasaree Mahala 5- ਜਨ ਕੇ ਪੂਰਨ ਹੋਏ ਕਾਮ ॥ All the affairs of the Lord's humble servant are perfectly resolved. ਕਲੀ ਕਾਲ ਮਹਾ ਬਿਖਿਆ ਮਹਿ ਲਜਾ ਰਾਖੀ ਰਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ In the utterly poisonous Dark Age of Kali Yuga, the Lord preserves and protects his honor. ||1||Pause|| ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ਜਾਮ ॥ Remembering, remembering God, his Lord and Master in meditation, the Messenger of Death does not approach him. ਮੁਕਤਿ ਬੈਕੁੰਠ ਸਾਧ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਜਨ ਪਾਇਓ ਹਰਿ ਕਾ ਧਾਮ ॥੧॥ Liberation and heaven are found in the Saadh Sangat, the Company of the Holy; his humble servant finds the home of the Lord. ||1|| ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਰਿ ਜਨ ਕੀ ਥਾਤੀ ਕੋਟਿ ਸੂਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ The Lord's lotus feet are the treasure of His humble servant; in them, he finds millions of pleasures and comforts. ਗੋਬਿੰਦੁ ਦਮੋਦਰ ਸਿਮਰਉ ਦਿਨ ਰੈਨਿ ਨਾਨਕ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨ ॥੨॥੧੭॥੪੮॥ He remembers the Lord God in meditation, day and night; Nanak is forever a sacrifice to him. ||2||17||48|| Page 890 Naam- Ramkali Mahala 5- ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਜਹ ਸਾਧ ਪਗ ਧਰਹਿ ॥ That is the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, where the Holy place their feet, ਤਹ ਬੈਕੁੰਠੁ ਜਹ ਨਾਮੁ ਉਚਰਹਿ ॥ And that is heaven, where the Naam is chanted. ਸਰਬ ਅਨੰਦ ਜਬ ਦਰਸਨੁ ਪਾਈਐ ॥ All bliss comes, when one obtains the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ਰਾਮ ਗੁਣਾ ਨਿਤ ਨਿਤ ਹਰਿ ਗਾਈਐ ॥੩॥ I sing continuously, continually, the Glorious Praises of the Lord. ||3|| Page 1078 Realms- Maroo Mahala 4- ਕਈ ਬੈਕੁੰਠ ਨਾਹੀ ਲਵੈ ਲਾਗੇ ॥ Myriads of heavens do not equal the Lord's Name. ਮੁਕਤਿ ਬਪੁੜੀ ਭੀ ਗਿਆਨੀ ਤਿਆਗੇ ॥ The spiritually wise forsake mere liberation. ਏਕੰਕਾਰੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈਐ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਗੁਰ ਦਰਸਾਇਣਾ ॥੮॥ The One Universal Creator Lord is found through the True Guru. I am a sacrifice, a sacrifice to the Blessed Vision of the Guru's Darshan. ||8|| Page 1156 Realms- Bhairao Mahala 5- ਕੋਟਿ ਬੈਕੁੰਠ ਜਾ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਮਾਹਿ ॥ Millions of heavenly paradises are within the scope of His Vision. ਕੋਟਿ ਨਾਮ ਜਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾਹਿ ॥੩॥ Millions of His Names cannot even be appraised. ||3||